
Definiciones
Para efectos del presente contrato, los siguientes términos tendrán el significado que se les atribuye a continuación:
- Cliente: Persona natural o jurídica que contrata los servicios de SS 360 S.A.S.
- Contenido del Cliente: Información, texto, gráficos, videos u otro material que el Cliente publique en o a través de los Servicios.
- Fuerza Mayor o Caso Fortuito: Acontecimiento externo, imprevisible e irresistible que impide el cumplimiento de las obligaciones de una de las partes.
- Materiales de SS 360: Información, conceptos, materiales o sistemas relativos al diseño y operación de cualquier producto y/o servicio de SS 360 S.A.S., incluyendo derechos de autor, marcas comerciales, signos distintivos, patentes, diseños y dibujos, secretos industriales, los resultados de las pruebas de penetración, informes de seguridad, análisis de vulnerabilidades y cualquier otro entregable generado por SS 360 S.A.S. en el marco de la prestación de los servicios. y cualesquier otros derechos de propiedad intelectual inherentes a los mismos.
- Plataforma: Conjunto de herramientas y tecnologías que SS 360 S.A.S. pone a disposición del Cliente para la prestación de los Servicios.
- Servicios: Conjunto de actividades que SS 360 S.A.S. se compromete a realizar a favor del Cliente, según lo establecido en el presente contrato y en los términos y condiciones específicos de cada servicio.
- SOF (Order of Service Form): Documento que detalla los servicios contratados, el alcance del proyecto, los plazos de entrega, los precios y las condiciones de pago.
- SS 360 S.A.S.: Sociedad comercial legalmente constituida en Colombia, proveedora de los Servicios
Lea estos Términos de servicio (el «Acuerdo») detenidamente antes de usar la plataforma https://SS 360.co https://asicua.SS 360.co y sus servicios asociados (juntos o individualmente, los «Servicios») operados por Seguridad Sincronizada 360 S.A.S. («Sophos Inc», «SS 360 S.A.S.», «nosotros» o «nuestro»).
Su acceso y uso de los Servicios («Cliente», «usted» o «tú») está condicionado a su aceptación y cumplimiento de este Acuerdo. Este Acuerdo se aplica a todos los visitantes, usuarios y otras personas que deseen acceder o utilizar los Servicios de SS 360 S.A.S.
Al acceder o utilizar los Servicios, usted acepta estar sujeto a este Acuerdo. Si no está de acuerdo con alguna parte de este Acuerdo, entonces no tiene permiso para acceder a los Servicios.
Uso y limitaciones de uso
Uso aceptable. Usted acepta cumplir con los límites de uso dispuestos para cada Plan.
Uso prohibido y no autorizado. Acepta que, directa o indirectamente, no (1) pondrá los Servicios a disposición, ni los usará para el beneficio de nadie más que usted o los Usuarios que utilicen los Servicios en su nombre; (2) vender, revender, licenciar, sublicenciar, distribuir, alquilar, arrendar los Servicios o incluir cualquier Servicio en una oficina de servicios u oferta de tercerización; (3) utilizará los Servicios para enviar SPAM o almacenar o transmitir contenido, material o datos ilícitos, difamatorios, ilegales o de otro modo ilícitos; (4) almacenará o transmitirá material o datos en oa través de los Servicios en violación de la ley o los derechos de terceros, incluidos, entre otros, los derechos de privacidad o cualquier contrato en el que usted sea parte; (5) utilizará los Servicios para almacenar o transmitir códigos maliciosos o perjudiciales; (6) interferirá o interrumpirá la integridad o el rendimiento de los Servicios o los datos de terceros contenidos en ellos; (7) intentar obtener acceso no autorizado a los Servicios o sus sistemas o redes relacionados; (8) permitirá el acceso directo o indirecto o el uso de los Servicios de manera que evite un límite de uso contractual; (9) copiará los Servicios o cualquier módulo, característica, función o interfaz de usuario de los mismos; (10) enmarcará o reflejará cualquier parte de cualquier Servicio, excepto en sus propias intranets internas; (11) accederá o utilizará los Servicios para realizar evaluaciones comparativas o análisis de competencia similares o para crear un producto o servicio competitivo; (12) modificará, traducirá o creará trabajos derivados basados en los Servicios o cualquier software subyacente; (13) descompilará, desensamblará, descifrará o aplicará ingeniería inversa a los Servicios, o intentar de otro modo derivar algún código fuente o ideas o algoritmos subyacentes de cualquier parte de los Servicios o (14) incumpla la Política de Uso Aceptable.
SS 360 S.A.S. puede suspender el acceso de cualquier Usuario a cualquiera o todos los Servicios de suscripción sin previo aviso en caso de una violación de esta sección.
Información sensible. Usted acepta no utilizar la plataforma o cualquier servicio para recoger, gestionar o tratar información personal sensible. SS 360 S.A.S. no será responsable de cualquier resultante del uso de la plataforma o de cualquier servicio para recopilar o procesar información personal sensible.
Término y Renovación. Su plazo de suscripción inicial se establecerá en el formulario de registro. Al vencimiento del período inicial, el Término de la Suscripción se renovará automáticamente por períodos adicionales de la misma duración, a menos que cualquiera de las partes proporcione a la otra parte un aviso por escrito de no renovación al menos treinta (30) días antes del vencimiento del plazo actual.
Terminación. Si cualquiera de las partes incumple cualquiera de sus obligaciones u obligaciones en virtud de estos Términos de Servicio o el Formulario de Registro, y dicha infracción no se resuelve dentro de los treinta (30) días calendario posteriores a la fecha en que la parte que incurrió la infracción proporcionó a la parte infractora un aviso por escrito de la infracción, la parte que no infrinja puede rescindir estos Términos de servicio o el Formulario de registro correspondiente, según corresponda.
Efecto de terminación o expiración. Todas las disposiciones de estos Términos de servicio, que por su naturaleza deben sobrevivir a la terminación, deberán sobrevivir a la terminación, incluidas, entre otras, las disposiciones de propiedad, las renuncias de garantía, la indemnización y las limitaciones de responsabilidad.
Términos Generales
Contenido del cliente. Nuestros Servicios le permiten publicar, vincular, almacenar, compartir y, de otro modo, poner a disposición cierta información, texto, gráficos, videos u otro material («Contenido del cliente»). Usted es responsable del Contenido del cliente que publica en o a través de los Servicios, incluida su legalidad.
Al publicar el Contenido del Cliente en o a través de los Servicios, usted declara y garantiza que: (a) el Contenido del Cliente que publica en o a través de los Servicios es suyo (usted lo posee) y / o tiene el derecho de usarlo y el derecho de otorgarnos los derechos y la licencia según lo dispuesto en estos Términos de servicio, y (b) la publicación de su Contenido del Cliente en o a través de los Servicios no viola los derechos de privacidad, derechos de publicidad, derechos de autor, derechos contractuales o cualquier otro derecho de cualquier persona o entidad.
Nos reservamos el derecho de cancelar la cuenta de cualquier persona que infrinja derechos de autor o que infrinja esta sección. No asumimos ninguna responsabilidad ni asumimos ninguna responsabilidad por el Contenido del Cliente que usted o cualquier tercero publique en o a través de los Servicios.
Derechos de propiedad. Usted reconoce que conservamos todos los derechos, títulos e intereses en los Servicios, la Plataforma, nuestro nombre, logotipo u otras marcas y cualquier derecho de propiedad intelectual relacionado, incluidos, entre otros, todas las modificaciones, mejoras, trabajos derivados, y sus actualizaciones.
Acepta que no utilizará ni registrará ninguna marca, nombre comercial, nombre de dominio o nombre de cuenta de redes sociales, ni gestionará la marca de SS 360 S.A.S , total o parcialmente. Además, la información proporcionada por SS 360 S.A.S como parte de la provisión de los Servicios es propiedad nuestra o se utiliza con permiso.
No puede distribuir, modificar, transmitir, reutilizar, descargar, volver a publicar, copiar o utilizar dicha información, ya sea en su totalidad o en parte, con fines comerciales o para obtener beneficios personales, sin el permiso expreso y por escrito de nuestra parte.
Derechos de propiedad del cliente. Usted posee y retiene todos los derechos sobre su Contenido del Cliente y usted es responsable de proteger esos derechos. Estos Términos de Servicio no nos otorgan ningún derecho de propiedad sobre el Contenido del Cliente. Usted nos otorga permiso para utilizar el Contenido del Cliente según sea necesario para proporcionar o mejorar los Servicios y según lo permitido por estos Términos del Servicio.
Si está utilizando nuestros Servicios en nombre de otra parte, entonces declara y garantiza que tiene los derechos y permisos suficientes y necesarios para hacerlo. SS 360 S.A.S. puede recopilar y utilizar datos relacionados con el uso y el rendimiento de los Servicios, sin el uso de datos personales, para analizar y mejorar los Servicios y optimizar las operaciones.
Publicidad. Usted nos otorga el derecho de agregar su nombre y el logotipo de la empresa a nuestra lista de clientes y sitio web.
Descargos de responsabilidad. Los servicios se proporcionan «tal cual» y «según disponibilidad». Además, excepto lo que se menciona aquí, ninguna de las partes da garantía alguna que surja del curso de tratamiento, rendimiento o uso en el comercio. SS 360 S.A.S no hace representaciones o garantías respecto a (a) la idoneidad o completación de los servicios, (b) el resultado que el cliente puede obtener con el uso de los servicios, o (c) que los servicios cumplirán con los requisitos del cliente.
Limitación de responsabilidad. Excepto por su responsabilidad por el pago de las tarifas y las obligaciones de indemnización, la responsabilidad agregada de cada parte estará limitada a las cantidades totales que usted ha pagado en el período de contratación. SS 360 S.A.S. no es responsable y expresamente rechaza alguna responsabilidad con respecto a los productos de terceros que usted utiliza. En ningún caso, será responsable por cualquier daño indirecto, incidental, punitivo o consecuente o pérdida de beneficios, ingresos, datos u oportunidades de negocio.
¡Bienvenido a SS 360, Servicios de CiberSeguridad, Cultura de CiberSeguridad, Seguridad Informática, Seguridad de la Información o CyberSeg-Info-2, totalmente administrados en la nube!
Gracias por utilizar nuestros productos y servicios. Los Servicios son proporcionados por SEGURIDAD SINCRONIZADA 360 S.A.S. (en adelante “SS 360”), una sociedad incorporada en CALI, COLOMBIA, con domicilio principal en CALI.
Mediante la aprobación del respectivo ‘Order of Service Form’ (en adelante SOF), de uno o varios de los servicios de SS 360, usted está aceptando estas condiciones. Por favor, léalas detenidamente. Nuestra línea de Servicios SS 360 es diversa, de modo que cada servicio contará adicionalmente con sus propios términos y condiciones. Las condiciones adicionales estarán disponibles online en SS 360.co/terminos-del-servicio/, podrán ser descargadas en formato PDF en el mismo enlace, y formarán parte de su contrato con nosotros al utilizar tales Servicios.
1. SERVICIO(S) A CONTRATAR.
Con la firma del respectivo respectivo ‘Order of Service Form’ (en adelante SOF), El CLIENTE ha decidido contratar con SS 360 uno o varios de los servicios de SS 360 (En adelante “Los Servicios”) de acuerdo al plan vigente del servicio elegido por el CLIENTE, quien manifiesta conocer dicho plan o modalidad, la cual se adapta a sus necesidades.
Cuando entre las partes no se suscriba el SOF y en su reemplazo se suscriba un contrato de prestación de uno o varios de los servicios de SS 360, las referencias que se hagan en estas condiciones al SOF se entenderán en referencia al mencionado contrato de prestación de servicios que aplica en su reemplazo. Al hacer uso o utilizar cualquiera de Los Servicios, el CLIENTE acepta las condiciones y términos de este convenio, quedando obligado con SS 360, al cumplimiento de las disposiciones de las leyes sobre derecho de autor y Tratados Internacionales en la Materia, así como a los términos y condiciones que resultaren aplicables al respectivo servicio de SS 360 contratado.
2. CONDICIONES DEL SERVICIO.
El presente documento contiene las condiciones generales sobre las cuales se debe regir la prestación de cada servicio de SS 360 que contrate el CLIENTE con SS 360.
Los términos y condiciones propias de cada servicio que contrate el CLIENTE se encuentran contenidos el/los respectivo(s) documento(s) de términos y condiciones correspondiente a cada servicio disponibles en SS 360.co/terminos-del-servicio/
El CLIENTE puede contratar condiciones especiales o adicionales a las contempladas en los planes de cada servicio y que deberán constar en el respectivo SOF aprobado por el CLIENTE. SS 360 se obliga a cumplir lo allí establecido.
3. OBLIGACIONES DE SS 360.
Son obligaciones de SS 360: i) A prestar el servicio conforme a las especificaciones establecidas en el/los términos y condiciones correspondiente a cada servicio contratado por el CLIENTE; ii) Asegurar la disponibilidad de Los Servicios de acuerdo al(los) plan(es) elegido(s) por el CLIENTE y contratado en el respectivo SOF; iii) Responder por todos los actos violatorios de la Ley en general que ejecute directamente o las personas que bajo su responsabilidad emplee en las labores contratadas y denunciar ante las autoridades los delitos cometidos por estos; iv) Mantener la reserva de la información confidencial a la que tenga acceso en virtud de el/los servicio(s) contratado(s); v) Garantizar la afiliación de todo el personal contratado que utilice en la implementación y/o capacitación de el/los servicio(s) contratado(s) al Sistema General de Seguridad Social (SGSS), Entidad Promotora de Salud (EPS), Fondo de Pensiones y Administradora de Riesgos Profesionales (ARP); vi) Cumplir los deberes establecidos en la respectiva propuesta comercial y en el/los términos y condiciones correspondiente a cada servicio contratado por el CLIENTE; vii) Prestar el/los servicio(s) durante el tiempo contratado; viii) Cumplir con los planes de trabajo acordados conjuntamente con EL CLIENTE; y ix) Cumplir con las normas y procedimientos de seguridad del CLIENTE, una vez sean comunicadas formalmente a SS 360.
4. OBLIGACIONES DEL CLIENTE.
Son obligaciones del CLIENTE: i) Cancelar el valor total de el/los servicio(s) en la fecha y en las condiciones acordadas en el respectivo SOF firmado por el CLIENTE, y en el/los términos y condiciones correspondiente a cada servicio contratado por el mismo; ii) Adquirir o contar con la infraestructura técnica (herramientas de hardware y software base, internet, redes, estaciones de trabajo, etc) necesaria para que el/los servicio(s) corra(n) de manera adecuada y los demás requerimientos técnicos comunicados por SS 360 y establecidos en el respectivo SOF firmado por el CLIENTE; iii) Tomar medidas preventivas usuales en la actividad de computación y para la prestación del servicio contratado, con el fin de evitar que eventualmente se produzcan fallas que le causen cualquier tipo de daño o perjuicio, ya sea a EL CLIENTE o a terceros; iv) Garantizar la disponibilidad de espacio físico, así como del personal requerido en todas las etapas del proceso de implementación y capacitación de acuerdo con la metodología de implementación; v) Realizar la labor de acompañamiento al personal de SS 360 en el desarrollo de las actividades que se realicen dentro de las instalaciones de la Institución; vi) Ejecutar las tareas que le han sido asignadas dentro del plan de trabajo del proyecto o durante la vigencia del contrato; vii) Suministrar los datos requeridos por SS 360 estipulados en el acta de inicio del proyecto; viii) Contar con los requerimientos técnicos descritos en la respectiva propuesta comercial y en los términos y condiciones correspondiente a cada servicio contratado por el CLIENTE; y ix) EL CLIENTE asumirá la responsabilidad cuando de su actuar o del actuar negligente de alguno de sus empleados, impida u obstaculice el desarrollo del proyecto en virtud del servicio contratado, y de todos los daños y perjuicios que se causen a SS 360 y/o a terceros por culpa suya o de sus funcionarios.
5. VALOR Y FORMA DE PAGO.
El valor y la forma de pago de Los Servicios será la establecida en el SOF debidamente suscrito entre las partes. En el mismo sentido, también le serán aplicables al CLIENTE las condiciones de pago establecidas en los términos y condiciones propios del servicio contratado, los cuales se encuentran disponibles en SS 360.co/terminos-del-servicio/.
6. COSTOS Y GASTOS ADICIONALES.
El CLIENTE deberá asumir los costos y gastos adicionales a que haya lugar en las siguientes situaciones: 5.1) Incumplimiento de alguna de las responsabilidades que le hayan sido asignadas lo cual deberá ser debidamente probado; 5.2) Modificaciones al cronograma que se originen por retrasos en la ejecución de actividades asignadas al CLIENTE y/o suspensión de el/los servicio(s) contratado(s) por mora en los pagos; 5.3) Mora en el pago de Los Servicios; 5.4) Reconexión de Los Servicios; 5.5) Actividades adicionales de consultoría, capacitación, programación y/o soporte que no estén incluidas en el Cronograma de Trabajo de la propuesta comercial debidamente aceptada por el CLIENTE con el SOF, y en el/los términos y condiciones de cada servicio y durante la vigencia del contrato; 5.6) Solicitud de material adicional al contemplado en la respectiva propuesta comercial debidamente aprobada por el CLIENTE con el SOF.
7. CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN.
LAS PARTES se comprometen a guardar el sigilo que corresponde a una información de estricta confidencialidad, sobre todos los documentos, información, conocimientos en general, cualquier dato relacionado con la empresa o el negocio de la otra parte que en desarrollo de el/los servicio(s) contratado(s) por el CLIENTE adquieran o lleguen a adquirir; o aquello que resulte o sea conocido con ocasión de la realización de las sesiones en que se cumplirá el objeto sobre el entendido que la misma forma parte de su secreto industrial y técnico y no puede darse a conocer, manipularse para beneficio propio o de terceros, en ningún evento, sin la previa y escrita autorización que la parte propietaria de la información le imparta frente a cada tema en particular. LAS PARTES se comprometen en forma directa, y asumen la responsabilidad, de que las personas que contraten o vinculen para el desarrollo de el/los servicio(s) contratado(s) por el CLIENTE, guarden igualmente el sigilo que exige dicha información confidencial. LAS PARTES aceptan y declaran, que toda su información confidencial, es de propiedad exclusiva de cada una de ellas y que ha sido o será revelada únicamente con el propósito de permitir el cabal cumplimiento de las obligaciones derivadas de el/los servicio(s) contratado(s) por el CLIENTE, razón por la cual cualquier información suministrada, previa a la aceptación de estas condiciones, se considera información confidencial y estará sujeta a los términos de la misma. Asimismo, de conformidad con lo señalado en esta cláusula LAS PARTES se obligan a: a) No poner al alcance de ningún tercero o divulgar la información confidencial que se le confiera en razón de la confianza y del desarrollo de el/los servicio(s) contratado(s) por el CLIENTE; b) No utilizar la información confidencial en forma directa o a través de terceros, en asuntos, negocios y/o actividades de cualquier tipo, distintas a aquellas acordadas y/o previamente autorizados por la parte propietaria de la información mediante documento escrito firmado por el Representante Legal; c) No editar, copiar, compilar o reproducir por cualquier medio la información confidencial; salvo aquella que haya sido autorizada por estas condiciones o sea objeto de las mismas; d) Devolver al momento de la terminación de cada servicio contratada a la otra parte, toda la información confidencial que tenga en su poder correspondiente al servicio que se deja de prestar, en especial pero sin limitarse a los conceptos técnicos, valoraciones, resultados de diagnóstico o conclusiones que se realicen, ya sea en documentos escritos, medios magnéticos o en cualquier otro medio e igualmente retirarlos completamente de los equipos de propiedad de su propiedad o de sus empleados, salvo aquella que haya sido autorizada por estas condiciones o sea objeto de las mismas; e) Emplear al menos, el mismo estándar de cuidado para mantener la confidencialidad de la información de propiedad de la otra parte., que la empleada para mantener la confidencialidad de su propia información de igual importancia; f) Las obligaciones de no divulgación de la respectiva propuesta comercial y sus anexos se mantendrán en vigor en lo que respecta a la información confidencial por un periodo de cinco (5) años posteriores a la terminación de los servicios objeto de la misma; g) Si alguna de las partes incumpliera esta obligación, incurrirá de esta manera en las sanciones civiles y penales correspondientes por violación del secreto profesional y comercial, y asumirá la responsabilidad por la totalidad de los daños, perjuicios, gastos y costos que genere el mal o inadecuado manejo de la información confidencial o la violación de las obligaciones de reserva y confidencialidad establecidos en el presente documento. al margen de que la parte propietaria de la información podrá cobrar la cláusula penal, incluso de manera periódica y sucesiva, por cada acto individual de trasgresión a la confidencialidad de la información antes referida o por la continuidad de un mismo acto. Las obligaciones establecidas en esta cláusula no aplican a información que: i) La parte propietaria de la información ponga regularmente al alcance de terceros sin que haya restricciones de divulgación; ii) Es o pasa a ser del dominio público sin que hubiere existido ningún acto u omisión de alguna de las partes; iii) Es revelada como resultado de una orden judicial o administrativa válida.
8. TERMINACIÓN.
Los Servicios contratados se entenderán terminados en cualquiera de los siguientes casos: a) Por el cumplimiento del término de duración establecido en el respectivo SOF de cada servicio, cuando este no se haya renovado; b) Por mutuo acuerdo entre las partes, para lo cual deberá hacerse constar así en documento escrito; c) Por eventos de fuerza mayor o caso fortuito debidamente probados, caso en el cual se establecerá la responsabilidad conforme con las normas legales vigentes; d) Por incumplimiento de cualquiera de las Partes de las obligaciones surgidas de este documento, el SOF y su respectiva propuesta comercial, y en los términos y condiciones de cada servicio contratado. En caso de incumplimiento atribuible al CLIENTE, este deberá indemnizar a SS 360 S.A.S. por los perjuicios causados, incluyendo el lucro cesante y el daño emergente. Se considerará incumplimiento, entre otros, la falta de pago oportuno de los servicios, el suministro de información falsa o engañosa, la negativa a colaborar en la ejecución de pruebas o la resolución de problemas técnicos, y la violación de las políticas de seguridad de SS 360 S.A.S, incluyendo el uso indebido de los servicios, la divulgación no autorizada de información confidencial o la infracción de derechos de propiedad intelectual. Cualquier acción u omisión que cause daño a la reputación o imagen de SS 360 S.A.S..; e. Por decisión unilateral de SS 360 S.A.S. en caso de reiteradas fallas en el servicio imputables al CLIENTE, como Falta de colaboración en la resolución de problemas técnicos: Negarse a proporcionar acceso a los sistemas afectados, no implementar las soluciones propuestas por SS 360 S.A.S. en un plazo razonable, o no proporcionar la información necesaria para el diagnóstico y resolución de problemas. Incumplimiento de recomendaciones de seguridad: No aplicar las actualizaciones de seguridad recomendadas por SS 360 S.A.S., no seguir las buenas prácticas de seguridad establecidas en el contrato o en los términos y condiciones de cada servicio, o no tomar medidas para corregir vulnerabilidades identificadas.Falta de actualización de software y hardware: Utilizar versiones obsoletas o no compatibles de software o hardware, lo que puede comprometer la seguridad y estabilidad de los servicios. Cualquier otra acción u omisión que impida o dificulte la prestación de los servicios por parte de SS 360 S.A.S.; f) Las demás estipuladas en otras cláusulas de este documento, la respectiva propuesta comercial, en los términos y condiciones de cada servicio contratado, o en la Ley.
SS 360 S.A.S. notificará previamente al CLIENTE sobre dichas fallas por escrito, otorgándole un plazo razonable para tomar medidas correctivas. Si el CLIENTE no ha tomado medidas correctivas dentro del plazo establecido, SS 360 S.A.S. podrá dar por terminado el contrato de forma unilateral.
En caso de terminación anticipada del contrato por incumplimiento del CLIENTE, este deberá pagar a SS 360 S.A.S. una indemnización equivalente al valor de los servicios pendientes de prestar hasta la fecha de finalización del contrato, así como cualquier gasto adicional en que haya incurrido SS 360 S.A.S. como consecuencia del incumplimiento.
En caso de terminación anticipada del contrato por decisión unilateral de SS 360 S.A.S. debido a reiteradas fallas imputables al CLIENTE, este deberá pagar a SS 360 S.A.S. una indemnización equivalente al valor de los servicios prestados hasta la fecha de terminación, así como cualquier gasto adicional en que haya incurrido SS 360 S.A.S. como consecuencia de las fallas.
Parágrafo: Se entiende por «reiteradas fallas» aquellas que se presenten de forma sistemática y continua, a pesar de los esfuerzos de SS 360 S.A.S. por solucionarlas y de las notificaciones realizadas al CLIENTE. La determinación de si las fallas son imputables al CLIENTE será realizada por SS 360 S.A.S., a su entera discreción, pero siempre con base en criterios técnicos y objetivos, y documentada debidamente.
8.1 Terminación Anticipada por parte del Cliente
El CLIENTE podrá dar por terminado el presente Contrato de manera anticipada, previa notificación por escrito a SS 360 S.A.S. con al menos treinta (30) días hábiles de anticipación.
En caso de terminación anticipada por parte del CLIENTE, este deberá pagar a SS 360 S.A.S. una penalización equivalente al treinta por ciento (30%) del valor de los servicios pendientes de prestar hasta la fecha de finalización del contrato original, calculada con base en la Tasa Representativa del Mercado (TRM) promedio del último año, más un punto porcentual (1%).
9. VIGENCIA DEL SERVICIO Y CONSERVACIÓN DE LA INFORMACIÓN.
Los servicios estarán vigentes durante el periodo contratado en el SOF y sus renovaciones. En caso de no renovar Los Servicios contratados por un nuevo periodo y/o uno igual, el CLIENTE no podrá acceder a Los Servicios a partir del siguiente día del término de la vigencia del periodo contratado. En el caso de la conservación de la Información/Datos registrados por el CLIENTE en cualquiera de Los Servicios, bien sea almacenada la información en los servidores de SS 360 y/o en los del tercero/proveedor que SS 360 escoja para tal efecto, la información/datos será resguardada por los periodos de tiempo en que se encuentre contratado Los Servicios, conforme a lo siguiente:
- El periodo contratado abarca desde el último día del periodo de uso gratuito o del último día del periodo contratado, más el nuevo período consecutivo aceptado y pagado por EL CLIENTE.
- En caso de que el CLIENTE no realice la renovación de Los Servicios, se resguardará su Información/Datos generados por un periodo máximo de 3 meses.
- En caso de que el CLIENTE no realice la contratación y pago por la Prestación de Los Servicios durante TRES meses consecutivos, SS 360 se reserva el derecho de ELIMINAR la Información/Datos registrados por el CLIENTE, sin ninguna responsabilidad imputable por pérdida de datos.
10. CÓDIGO ABIERTO.
Los servicios de SS 360 provistos por SS 360 y contratados por el CLIENTE, en uno o más de sus componentes, pueden contener licencias de código abierto basadas en GPL, LGPL Y AGPL. Los términos y condiciones de cada una de las licencias de código abierto mencionadas se encuentran disponibles online en los siguientes enlaces: www.gnu.org/licenses/gpl-3.0 (GPL); www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0 (LGPL); y www.gnu.org/licenses/agpl-3.0 (AGPL).
11. NIVELES DE SERVICIO (SLAs).
SS 360 S.A.S. se compromete a cumplir con los siguientes niveles de servicio (SLAs) para cada plan de servicio contratado por el CLIENTE:
| Plan de Servicio | Disponibilidad del Servicio (%) | Tiempo de Respuesta Inicial (horas hábiles) | Tiempo de Resolución (horas hábiles) |
| CNCS – Central Network Control Sync | 99.9% | 4 | 24 |
| CCSC – Central Cyber Security Culture | 99.9% | 4 | 24 |
| SSCSS – SS360-CiberSeguridad-Starter | 99.5% | 8 | 48 |
Disponibilidad del Servicio: Se refiere al porcentaje de tiempo en que el servicio está disponible para su uso durante un período de facturación mensual.
Tiempo de Respuesta Inicial: Se refiere al tiempo máximo que SS 360 S.A.S. tardará en responder a una solicitud de soporte técnico del CLIENTE durante las horas hábiles.
Tiempo de Resolución: Se refiere al tiempo máximo que SS 360 S.A.S. tardará en resolver un problema técnico reportado por el CLIENTE durante las horas hábiles.
En caso de incumplimiento de los SLAs establecidos en esta cláusula, SS 360 S.A.S. aplicará los siguientes créditos de servicio al CLIENTE:
| Incumplimiento de SLA | Crédito de Servicio (%) |
| Disponibilidad del Servicio < 99.9% (planes CNCS y CCSC) | 5% |
| Disponibilidad del Servicio < 99.5% (plan SSCSS) | 10% |
| Tiempo de Respuesta Inicial excedido | 2% |
| Tiempo de Resolución excedido | 5% |
Los créditos de servicio se aplicarán a la factura del mes siguiente al incumplimiento del SLA.
Parágrafo: Los SLAs establecidos en esta cláusula no se aplicarán en caso de fuerza mayor o caso fortuito, ni en caso de que el incumplimiento sea atribuible al CLIENTE.
En caso de presentarse fallas de funcionamiento en el/los servicio(s) contratado(s) y/o en caso de inquietudes, el CLIENTE sin importar el plan de servicio y soporte elegido y contratado, tendrá acceso a la base de conocimiento, preguntas frecuentes de soporte técnico y generación de tickets de soporte técnico, secciones que se encontrarán disponibles en SS 360.co/ayuda
Por la contratación de cualquiera de Los Servicios de SS 360, el CLIENTE puede tener derecho de acceder a los servicios de soporte técnico remoto brindados por SS 360 para el/los Servicios contratado(s) de conformidad con el plan de soporte elegido por EL CLIENTE y aprobado con el SOF, siempre que dicho plan incluya el soporte técnico remoto.
El servicio de soporte técnico elegido y contratado por el CLIENTE, se prestará de la siguiente manera: En caso de presentarse fallas o problemas de funcionamiento en cualquier componente del(los) Servicio(s) de SS 360 contratado(s), en los siguiente términos:
- Plan: CNCS – Central Network Control Sync: En el portal SS 360.co/ayuda, llenando el formulario o registrando la solicitud al correo electronico gestion@ss360.co, en horario laboral de 8:00AM a 5:00PM de LUNES a VIERNES, para describir el problema en detalle y hacer un diagnóstico preliminar el cual será solucionado según los parámetros de calificación de la solicitud, los cuales determinarán el tiempo de atención y respuesta conforme a lo establecido en la metodología de escalamiento SLA de esta cláusula, en caso de ser necesario pueden comunicarse al teléfono +57 3007873211.
- Plan: CCSC – Central Cyber Security Culture: En el portal SS 360.co/ayuda, llenando el formulario o registrando la solicitud al correo electronico gestion@ss360.co, en horario laboral de 8:00AM a 5:00PM de LUNES a VIERNES, para describir el problema en detalle y hacer un diagnóstico preliminar el cual será solucionado según los parámetros de calificación de la solicitud, los cuales determinarán el tiempo de atención y respuesta conforme a lo establecido en la metodología de escalamiento SLA de esta cláusula, en caso de ser necesario pueden comunicarse al teléfono +57 3007873211.
- Plan: SSCSS – SS360-CiberSeguridad-Starter: En el portal SS 360.co/ayuda, llenando el formulario o registrando la solicitud al correo electronico gestion@ss360.co, en horario laboral de 8:00AM a 5:00PM de LUNES a VIERNES, para describir el problema en detalle y hacer un diagnóstico preliminar el cual será solucionado según los parámetros de calificación de la solicitud, los cuales determinarán el tiempo de atención y respuesta conforme a lo establecido en la metodología de escalamiento SLA de esta cláusula, en caso de ser necesario pueden comunicarse al teléfono +57 3007873211.
PARÁGRAFO PRIMERO: Solicitudes de soporte. Las solicitudes de soporte técnico remoto elevadas por EL CLIENTE vía correo (formulario web), chat o telefónicamente, se recepcionaran únicamente a través del departamento de sistemas del CLIENTE.
PARÁGRAFO SEGUNDO: Términos de respuesta. Los tiempos de respuesta de las solicitudes serán los establecidos para cada plan como se establece en la presente cláusula, siempre que el servicio de soporte técnico se encuentre incluido el SOF y/o haya sido contratado por el CLIENTE.
PARÁGRAFO TERCERO: Atención de soporte. En atención a lo establecido en esta cláusula, solo se atenderá un (1) caso simultáneo cuando se presente solicitud de servicio de soporte para los servicios contratados que constan en el SOF.
PARÁGRAFO CUARTO: Soporte fuera de lo contratado. Cualquier servicio de soporte presencial o similar solicitado por el CLIENTE diferente al establecido en la presente cláusula y en el plan de soporte elegido por el CLIENTE y aprobado con el SOF, será facturado por SS 360 con total independencia de los servicios contratados y asumido por EL CLIENTE a la tarifa vigente para el año en curso.
PARÁGRAFO QUINTO: Préstamo de equipos. SS 360 NO proveerá al CLIENTE equipos en calidad de préstamo, salvo para los casos en los que los servicios incluyen el arrendamiento de equipo según corresponda y conforme a lo establecido en los términos y condiciones propios de los servicio contratados y disponibles en SS 360.co/terminos-del-servicio/.
PARÁGRAFO SEXTO: Soporte técnico de terceros proveedores. Cuando los servicios contratados por el CLIENTE sea prestado por SS 360 y un tercero/proveedor, los términos y condiciones sobre el servicio de soporte que brinda el tercero/proveedor serán los establecidos por dicho proveedor en sus contratos de adhesión o términos y condiciones del servicio disponibles en su página web.
(METODOLOGÍA DE ESCALAMIENTO SLA SS 360)
| ANS Incidentes (Hora Hábil) | ||||
| ITEM | Prioridad | |||
| Baja | Normal | Alta | Urgente | |
| Primer Respuesta | 16:00 Hr | 10:00 Hr | 6:00 Hr | 1:00 Hr |
| ANS Requerimientos (Hora Hábil) | ||||
| ITEM | Prioridad | |||
| Baja | Normal | Alta | Urgente | |
| Primer Respuesta | 32:00 Hr | 24:00 Hr | 12:00 Hr | 8:00 Hr |
| Matriz – Urgencia – Impacto | |||
| Urgencia | Impacto | ||
| Individual | Departamento | Organización | |
| Primer Respuesta | 16:00 Hr | 10:00 Hr | 6:00 Hr |
12. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL.
SS 360, sus productos y/o servicios y sus logotipos o diseños son marcas registradas propiedad de SS 360 S.A.S., sociedad subsidiaria de SS 360, registrada en la ciudad de Cali (Valle), Colombia. Cualesquier información, conceptos, materiales o sistemas relativos al diseño y operación de cualquier producto y/o servicio de SS 360 y de sus Servidores o que fueren desarrollados por SS 360 S.A.S. o SS 360 para prestar los Servicios incluyendo, pero no limitándose a, cualesquier formatos, configuraciones, programas de cómputo o software, texto, códigos de programación, elementos gráficos, diseños, logotipos, imágenes, ilustraciones, fotografías, sonido, videos, datos, información o texto HTML/XML, incluidos o contenidos en la(s) página(s) de Internet de “SS 360.co” y/o en el o los Servidor(es) de SS 360 y cualesquier secreto industrial, know-how, metodología y procesos relativos a los Servicios u otros Servicios ofrecidos por SS 360 , serán de la única y exclusiva propiedad de SS 360, incluyendo también, pero no limitándose a, todos los derechos de autor, marcas comerciales, signos distintivos, patentes, diseños y dibujos, secretos industriales, y cualesquier otros derechos de propiedad industrial o intelectual inherentes a los mismos (en conjunto los “Materiales de SS 360”). El CLIENTE no podrá usar o aprovechar en ninguna forma los Materiales de SS 360, salvo acuerdo que conste por escrito suscrito entre las partes.
13. CESIÓN.
El/los servicio(s) contratado(s) por el CLIENTE no podrá(n) ser cedido(s) por este último ni total ni parcialmente, salvo autorización previa y escrita de SS 360. SS 360 podrá ceder el/los servicio(s) contratado(s) por el CLIENTE, previa notificación por correo electrónico, al correo registrado por el CLIENTE, con una antelación no menor cinco (5) días hábiles.
14. NO WARRANTY.
LOS SERVICIOS CONTRATADOS POR EL CLIENTE SERÁN PRESTADOS DE CONFORMIDAD CON LOS ESTABLECIDO EN EL SOF, SU PROPUESTA COMERCIAL, Y DE ACUERDO CON LO DISPUESTO EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES PROPIOS DE CADA SERVICIO DISPONIBLES EN SS 360.co/terminos-del-servicio/. POR LO TANTO, SS 360 NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES DE LOS SERVICIOS CUMPLAN CON REQUERIMIENTOS DE LOS CLIENTES NO ESPECIFICADOS EN LOS DOCUMENTOS SEÑALADOS ANTERIORMENTE. SALVO LO DISPUESTO EN LOS TÉRMINOS DE ESTABILIDAD DE CADA SERVICIO/PRODUCTOS, SS 360 NO GARANTIZA QUE LA OPERACIÓN DE CADA UNO DE SUS SERVICIOS/PRODUCTOS SEA ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES, Y POR LO TANTO, RENUNCIA A CUALQUIER TIPO DE RESPONSABILIDAD DERIVADO DE ELLO. SALVO DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN EL SOF, SS 360 NO GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS Y/O SERVICIOS CUMPLIRÁN CON REQUERIMIENTOS, ESTÁNDARES, LEYES O REGULACIONES APLICABLES O ESTABLECIDAS POR AGENCIAS DE LICENCIAMIENTO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN A LAS LEYES DE CUALQUIER GOBIERNO O REGULACIÓN INTERNACIONAL.
15. EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD.
La función de SS 360 se limita única y exclusivamente al cumplimiento de el/los servicio(s) contratados, descrito en el respectivo SOF y su propuesta comercial, y en el/los términos y condiciones de cada servicio. Por lo tanto SS 360 no se hace responsable por el retraso en la instalación configuración, puesta en producción y/o finalización de el/los servicio(s) o la prestación del mismo si EL CLIENTE no dispone de la infraestructura requerida para la implementación, configuración, puesta en marcha y regular funcionamiento de el/los servicio(s), sin perjuicio que la obligación de la consecución de los requerimientos esté a cargo de un tercero, o si EL CLIENTE incumpliere en cualquiera de las obligaciones a su cargo derivadas de el/los servicios contratado(s). Adicionalmente: a) SS 360 se obliga única y exclusivamente a prestar el/los servicios contratado(s) y descritos en el respectivo SOF y su propuesta comercial, por consiguiente, cualquier tipo de servicio solicitado fuera de lo establecido en la propuesta comercial o para algún componente que no se encuentre estipulado en el alcance de la misma, será facturado con TOTAL independencia de la ejecución de el/los servicios contratado(s); b) SS 360 NO será responsable por ningún tipo de vulneración que sufra la seguridad o cualquier componente de la infraestructura tecnológica del CLIENTE por terceros para prácticas fraudulentas u ocasionarle cualquier tipo de daños a la misma. Por lo cual, es de absoluta y exclusiva responsabilidad del CLIENTE, tomar todas las medidas necesarias y/o que encuentre convenientes para garantizar la seguridad de su infraestructura tecnológica; c) SS 360 NO asume responsabilidad alguna por los perjuicios ocasionados por el personal del CLIENTE o terceros por prácticas fraudulentas o por las configuraciones, intervenciones o vulneraciones, donde resulte afectada de cualquier forma la infraestructura tecnológica del CLIENTE; y d) EL CLIENTE reconoce que SS 360 no controla la transferencia de datos a través de sistemas de comunicaciones, incluido internet, y que los servicios podrán estar sujetos a limitaciones, demoras y otros problemas inherentes al uso de dichos sistemas de comunicaciones. SS 360 no es responsable de demoras, incumplimientos en el envío, u otros daños que sean consecuencia de dichos problemas. SS 360 no es Responsable de los problemas relacionados con el rendimiento, el funcionamiento o La seguridad de los servicios que surjan del contenido de aplicaciones de terceros/proveedores. SS 360 no formula declaraciones ni provee garantías con respecto a la confiabilidad, exactitud, integridad, corrección o utilidad del contenido de terceros/proveedores, y no asume ninguna responsabilidad que se derive en virtud o como consecuencia del contenido de terceros/proveedores.
PARÁGRAFO ÚNICO: Obligatoriedad del pago. Hallándose SS 360 exento de responsabilidad por el retraso en la finalización de la instalación, configuración y puesta en marcha de el/los servicios contratado(s) dentro del plazo establecido para ello, o por la cesación de la prestación de el/los servicios contratado(s), seguirá en curso el pago a cargo del CLIENTE a favor de SS 360 como lo indica en circunstancia y terminó el respectivo SOF, y los términos y condiciones de cada servicio, salvo acuerdo escrito realizado por las partes.
17. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD.
NUESTRA RESPONSABILIDAD BAJO ESTE ACUERDO, SIN IMPORTAR LA FORMA O CLASE DE ACCIÓN, NO EXCEDERÁ LOS MONTOS PAGADOS POR EL CLIENTE BAJO ESTE ACUERDO EN LOS DOCE (12) MESES PRECEDENTES A LA DEMANDA O RECLAMACIÓN. EN NINGÚN CASO SS 360 S.A.S. SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO, ESPECIAL O CONSECUENTE, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, DATOS U OPORTUNIDADES DE NEGOCIO, QUE SURJA DE LA EJECUCIÓN DE ESTE ACUERDO Y/O EL SERVICIO PRESTADO, QUE SURJA DE LA EJECUCIÓN DE ESTE ACUERDO Y/O EL SERVICIO PRESTADO.
PARÁGRAFO: En ningún caso la responsabilidad total de SS 360 S.A.S. por todos los daños derivados de o en relación con este Acuerdo excederá el monto total pagado por el Cliente a SS 360 S.A.S. durante los doce (12) meses inmediatamente anteriores al evento que dio lugar a la reclamación.
SIN IMPORTAR SI LA PARTE HA SIDO NOTIFICADA LA POSIBILIDAD DE OCURRENCIA DE TALES DAÑOS. ESTAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD NO SE APLICARÁN A LA RESPONSABILIDAD POR MUERTE, LESIONES PERSONALES DE NATURALEZA FÍSICA O DAÑO A LA PROPIEDAD TANGIBLE CAUSADO POR LA NEGLIGENCIA O LA INCORRECCIÓN INTENCIONAL DE SS 360.
18. ANEXOS.
Forman parte integral de el/los servicio(s) contratado(s): A. Los Términos y Condiciones de cada Servicio Contratado; B. El/los SOF y su respectiva propuesta comercial por cada servicio contratado; C. Los Anexos de los términos y condiciones de cada servicio; C. Los demás documentos suscritos por la partes en desarrollo y con motivo de la ejecución el/los servicio(s) contratado(s) por el CLIENTE.
19. AUTONOMÍA E INDEPENDENCIA LABORAL.
El/los servicio(s) contratado(s) por el CLIENTE, constituyen una de las principales actividades de SS 360 como independiente que es, los cuales son desarrollados bajo su propio riesgo y medios. Por ello en desarrollo de las actividades tendrá plena libertad y autonomía técnica, administrativa y financiera en la ejecución y cumplimiento de las mismas y en ningún momento se constituye relación de trabajo alguna entre el CLIENTE y las personas que SS 360 vincule para la ejecución de el/los servicio(s). No habrá lugar a cargo del CLIENTE al pago de salarios, prestaciones sociales ni demás derechos que amparen a trabajadores subordinados o dependientes de SS 360.
En consecuencia, SS 360 asumirá bajo su propio riesgo, las obligaciones laborales o de cualquier otro tipo que requiera para la prestación de el/los servicio(s), empleando de manera directa a sus propios empleados, subcontratistas y técnicos especializados y declarando que para efectos de la prestación de los servicios, obra como único empleador o intermediario del personal utilizado.
20. MODIFICACIONES.
SS 360 podrá modificar unilateralmente en cualquier tiempo los presentes términos y condiciones y/o las condiciones adicionales aplicables a cada Servicio, siempre que notifique mediante aviso en su página web SS 360.co, al correo electrónico registrado del CLIENTE, o través de la aplicación del Servicio respectivo servicio, sobre las modificaciones a estos términos o sus adicciones. Las modificaciones no se aplicarán retroactivamente y surtirán efecto a los quince (15) días siguientes a su publicación. Sin embargo, las modificaciones que versen sobre funcionalidades de alguno de los Servicios o las realizadas por cambios en la legislación aplicable, entrarán en vigencia inmediatamente. Si EL CLIENTE no acepta las condiciones modificadas, debería cancelar el uso del(os) Servicio(s) que tiene contratado(s) debido a que estas son de obligatorio cumplimiento para las partes. SALVO ACUERDO ENTRE LAS PARTES, EN NINGÚN CASO SS 360 TENDRÁ DERECHO A DISMINUIR O DESMEJORAR LAS FUNCIONALIDADES DE LOS SERVICIOS CONTRATADOS DURANTE LA VIGENCIA DEL CONTRATO Y DE ACUERDO AL PLAN ELEGIDO POR EL CLIENTE Y CONTRATADO MEDIANTE LA FIRMA DEL RESPECTIVO SOF.
21. NULIDAD PARCIAL.
Si llegare a declararse la nulidad de una cualquiera de las disposiciones o cláusulas de este documento, las demás conservarán su validez, siempre y cuando aquella que se declaró nula no fuere de tal relevancia que el CLIENTE no hubiera adquirido ningún servicio sin ella.
22. FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO.
Ninguna de las partes será responsable por ningún tipo de incumplimiento de las obligaciones objeto de este acuerdo en los casos de fuerza mayor o caso fortuito establecidos en el Código Civil Colombiano (artículo 64), y sin limitarse a ello. Se entiende por fuerza mayor o caso fortuito todo acontecimiento extraordinario, imprevisible e irresistible, que impida el cumplimiento de las obligaciones contractuales, tales como terremotos, inundaciones, incendios, motines, guerras, huelgas, actos terroristas, decisiones gubernamentales, pandemias, fallas masivas en la infraestructura de telecomunicaciones, entre otros, siempre que sean ajenos a la voluntad de las partes y no puedan ser evitados ni superados con los medios razonables a su alcance.»
23. PROTECCIÓN DE LOS DATOS PERSONALES APLICABLE A LA LEGISLACIÓN COLOMBIANA.
En desarrollo del derecho constitucional Colombiano que tienen todas las personas a conocer, actualizar y rectificar las informaciones que se hayan recogido sobre ellas en bases de datos o archivos, y los demás derechos, libertades y garantías constitucionales a que se refiere el artículo 15 de la Constitución Política; así como el derecho a la información consagrado en el artículo 20 de la misma, Las Partes reconocen que con la aceptación de las presentes condiciones, han recolectado algunos de sus datos personales. En virtud de lo anterior, Las Partes con la aceptación de las presentes condiciones autorizan para recolectar, usar y tratar de forma lícita y veraz la información obtenida de conformidad con la Ley de Protección de Datos Personales (Ley 1581 de 2012) para los fines relacionados con la actividad de cada una de ellas. Las Partes procesarán los datos personales de clientes y proveedores exclusivamente para los propósitos indicados expresamente en estas condiciones, el/los términos y condiciones de cada servicio, y en la propuesta comercial de cada servicio debidamente aprobada por el CLIENTE a través del SOF.
PARÁGRAFO PRIMERO: Abstención. Las Partes se abstendrán de realizar algún hecho que constituya una violación a la normatividad jurídica relacionadas con las regulaciones de protección y seguridad de información personal en la República de Colombia y deberá observar todas sus obligaciones bajo tales leyes y regulaciones aplicables.
PARÁGRAFO SEGUNDO: Confidencialidad. Las Partes se abstendrán de realizar copias, incluyendo fotocopias o copias electrónicas, de cualquier información personal procesada bajo la prestación y/o ejecución de el/los servicio(s) contratado(s) por el CLIENTE para propósitos distintos al cumplimiento de sus obligaciones bajo los términos de estas condiciones, los términos y condiciones de cada servicio y la respectiva propuesta comercial debidamente aprobada por el CLIENTE a través del SOF.
PARÁGRAFO TERCERO: Políticas generales de protección de datos. Los datos personales a los que se llegue tener acceso serán tratados conforme a la ley 1581, sus decretos reglamentarios y de acuerdo a nuestras políticas de protección de tratamiento de datos personales disponibles https://SS 360.co/politica-privacidad/ . Los funcionarios del CLIENTE como Titulares de información personal que se llegue a recolectar, tienen derecho a conocer, actualizar y rectificar sus datos personales, solicitar prueba de la autorización otorgada para su tratamiento cuando aplique, ser informado sobre el uso que se ha dado a los mismos, revocar la autorización y/o solicitar la supresión de sus datos en los casos en que sea procedente, acceder en forma gratuita a los mismos. De conformidad con lo establecido en las políticas de protección y tratamiento de datos personales de SS 360, el titular de la información suministrada, podrá ejercer cualquiera de los derechos mencionados, dirigiendo una petición en este sentido a la dirección electrónica: protecciondatos@ss360.co.
24. NOTIFICACIONES.
Las notificaciones que las partes deban dirigirse deberán realizarse a las siguientes direcciones:
- SS 360: Calle 49 # 112 – 25, Cali, Valle del Cauca, Colombia / info@ss360.co / ea@ss360.co
- EL CLIENTE: En la dirección y correo electrónico suministrada por EL CLIENTE en el SOF.
25. MÉRITO EJECUTIVO.
Para todos los efectos, y por contener obligaciones claras, expresas y por ser determinable su exigibilidad, las partes acuerdan que las presentes condiciones, los términos y condiciones correspondiente a cada servicio contratado(s), el/los SOF y su respectiva(s) propuesta(s) comercial(es) por cada servicio, y sus anexos, prestan mérito ejecutivo ante juez competente.
26. ACUERDO COMPLETO.
Los documentos a que hace referencia la cláusula 19 de estos términos constituyen el acuerdo completo realizado entre las partes y reemplazan y extingue todos los borradores, acuerdos, arreglos, y entendimientos previos al presente realizado entre las partes y/o sus agentes, sin importar si estos fueron orales, escritos y/o relacionados con este asunto o la contratación de Los Servicios.
27. LEY APLICABLE.
Para todos los efectos, estas condiciones, las condiciones propias de cada Servicio, los documentos electrónicos relacionados, el SOF y la prestación Los Servicios contratados por el CLIENTE estarán regidos por la ley COLOMBIA, sin importar si existiere conflicto de principios legales.
28. VIGENCIA DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
Los presentes términos y condiciones entrarán en vigencia con la adquisición de cualquiera de los servicios y durante el periodo contratado por el CLIENTE mediante la suscripción del respectivo SOF
29. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
En caso de cualquier controversia, reclamo o disputa que surja de o en relación con este Acuerdo o la prestación de los Servicios, las partes acuerdan intentar resolverla de buena fe mediante negociación directa.
Si las partes no logran resolver la disputa mediante negociación directa dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la notificación de la disputa por escrito, cualquiera de las partes podrá someter la disputa a un proceso de mediación confidencial ante un mediador independiente y mutuamente acordado.
Si la disputa no se resuelve mediante mediación dentro de los sesenta (60) días calendario siguientes a la designación del mediador, cualquiera de las partes podrá someter la disputa a arbitraje vinculante de conformidad con las reglas de la Cámara de Comercio de Cali. El arbitraje se llevará a cabo en la ciudad de Cali, Colombia, y el idioma del arbitraje será el español. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante para ambas partes.
30. AUDITORÍA
SS 360 S.A.S. se reserva el derecho de auditar el uso de los Servicios por parte del CLIENTE para verificar el cumplimiento de los términos y condiciones del presente Contrato. Dichas auditorías podrán realizarse de forma remota o presencial, previa notificación al CLIENTE con al menos cinco (5) días hábiles de anticipación.
El CLIENTE se compromete a colaborar con SS 360 S.A.S. en la realización de las auditorías, proporcionando acceso a la información y documentación necesaria.
Versión del documento v2.3.1 del 07/ABRIL/2024
Fecha de publicación: 17/ABRIL/2020
Fecha de vigencia: 17/MAYO/2024
